Autor Tema: Ugovor o prekidu vatre sa Italijom  (Pročitano 1079 puta)

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Van mreže ACHTUNG

  • Administrator
  • Pukovnik
  • *
  • Poruke: 1992
  • Country: de
    • ICQ glasnik - 482638609
    • MSN glasnik - nesic_nikola@yahoo.com
    • Yahoo brzi glasnik - nesic_nikola@yahoo.com
    • Pogledaj profil
    • Drugi svetski rat
    • Imejl
Ugovor o prekidu vatre sa Italijom
« poslato: Septembar 14, 2008, 06:05:19 posle podne »
Sicilija, 3. septembar 1943.

1.

Immediate cessation of all hostile activity by the Italian armed forces.

2.

Italy will use its best endeavors to deny, to the Germans, facilities that might be used against the United Nations.

3.

All prisoners or internees of the United Nations to be immediately turned over to the Allied Commander in Chief, and none of these may now or at any time be evacuated to Germany.

4.

Immediate transfer of the Italian Fleet and Italian aircraft to such points as may be designated by the Allied Commander in Chief, with details of disarmament to be prescribed by him.

5.

Italian merchant shipping may be requisitioned by the Allied Commander in Chief to meet the needs of his military-naval program.

6.

Immediate surrender of Corsica and of all Italian territory, both islands and mainland, to the Allies, for such use as operational bases and other purposes as the Allies may see fit.

7.

Immediate guarantee of the free use by the Allies of all airfields and naval ports in Italian territory, regardless of the rate of evacuation of the Italian territory by the German forces. These ports and fields to be protected by Italian armed forces until this function is taken over by the Allies.

8.

Immediate withdrawal to Italy of Italian armed forces from all participation in the current war from whatever areas in which they may be now engaged.

9.

Guarantee by the Italian Government that if necessary it will employ all its available armed forces to insure prompt and exact compliance with all the provisions of this armistice.

10.

The Commander in Chief of the Allied Forces reserves to himself the right to take any measure which in his opinion may be necessary for the protection of the interests of the Allied Forces for the prosecution of the war, and the Italian Government binds itself to take such administrative or other action as the Commander in Chief may require, and in particular the Commander in Chief will establish Allied Military Government over such parts of Italian territory as he may deem necessary in the military interests of the Allied Nations.

11.

The Commander in Chief of the Allied Forces will have a full right to impose measures of disarmament, demobilization, and demilitarization.

12.

Other conditions of a political, economic and financial nature with which Italy will be bound to comply will be transmitted at a later date.

The conditions of the present Armistice will not be made public without prior approval of the Allied Commander in Chief. The English will be considered the official text.
MARSHAL PIETRO BADOGLIO
Head of Italian Government

By:
GUISEPPE CASTEI.LANO

Brigadier General, attached to The Italian High Command

Present:

Rt. Hon. Harold Macmillan
British Resident Minister, A.F.H.Q.

Robert Murphy
Personal Representative of the
President of the United States

Royer Dick
Commodore, R.N.
Chief of Staff to the C. in C. Med.

DWIGHT D. EISENHOWER
General, U.S. Army,
Commander in Chief, Allied Forces
By:

WALTER B. SMITH
Major General, U.S. Army,
Chief of Staff

Lowell W. Rooks
Major General, U.S. Army
Assistant Chief of Staff, G-3
A.F.H.Q.

Franco Montanari
Official Italian Interpreter

Brigadier Kenneth Strong
Assistant Chief of Staff, G-3
A.F.H.Q.
History will be kind to me for I intend to write it. - Winston Churchill

Van mreže ACHTUNG

  • Administrator
  • Pukovnik
  • *
  • Poruke: 1992
  • Country: de
    • ICQ glasnik - 482638609
    • MSN glasnik - nesic_nikola@yahoo.com
    • Yahoo brzi glasnik - nesic_nikola@yahoo.com
    • Pogledaj profil
    • Drugi svetski rat
    • Imejl
Odg: Ugovor o prekidu vatre sa Italijom
« Odgovor #1 poslato: Septembar 14, 2008, 06:07:21 posle podne »
Pazite tacku 2, pominju se Ujedinjene Nacije... :)
History will be kind to me for I intend to write it. - Winston Churchill

Van mreže baclawa

  • Major
  • *
  • Poruke: 1069
    • ICQ glasnik - 416173423
    • Pogledaj profil
    • A vi, kako te?
Odg: Ugovor o prekidu vatre sa Italijom
« Odgovor #2 poslato: Septembar 14, 2008, 06:16:35 posle podne »
Sada sam zbunjen! Kada su oformljene Ujedinjene nacije zapravo? Mislim, koje godine?
... Boricemo se u Francuskoj, na morima i okeanima, boriti sa sve vecim samopouzdanjem i sve jacim snagama u vazduhu, branicemo nase ostrvo, ma kakva da bude cena. Boricemo se na obalama, na mestima za iskrcavanja, na poljima i po ulicama , boriti u brdima; nikada se necemo predati ...

Van mreže dwollner

  • Zastavnik
  • *
  • Poruke: 319
    • Pogledaj profil
    • Imejl
Odg: Ugovor o prekidu vatre sa Italijom
« Odgovor #3 poslato: Septembar 14, 2008, 06:27:26 posle podne »
Citat
Deklaracija Ujedinjenih nacija je dokument iz Drugog svetskog rata potpisan 1. januara 1942. godine (konferencija u arkadiji) od strane 26 vlada zemalja, od kojih su nekoliko vlade u izgnanstvu. Originalne potpisnice su Sjedinjene Države, Ujedinjeno Kraljevstvo, Savez Sovjetskih Socijalisti?kih Republika, Republika Kina, Australija, Belgija, Kanada, Kostarika, Kuba, ?ehoslova?ka, Dominikanska Republika, El Salvador, Gr?ka, Gvatemala, Haiti, Honduras, Indija, Luksemburg, Holandija, Novi Zeland, Nikaragva, Norveška, Panama, Poljska, Južna Afrika, i Jugoslavija.

Strane potpisnice su se obavezale na podršku i sprovo?enje Atlantske povelje, na iskoriš?avanje svih svojih resursa u ratu protiv Sila Osovine i složile da pojedina?no ne sklapaju mir sa Nacisti?kom Nema?kom, Italijom ili Japanom kao što je Trojna Antanta sklopila sporazum sa Centralnim Silama u Prviom svetskom ratu prema odredbama Pakta jedinstva.

Ujedinjene nacije su postale sinonim tokom rata koji je ozna?avao Saveznike i predstavljao je formalno ime pod kojim su se borili.

Druge zemlje su naknadno potpisale deklaraciju. To su Meksiko, Filipini, i Etiopija tokom 1942, Irak, Brazil, Bolivija, Iran i Kolumbija tokom 1943, Liberija i Francuska tokom 1944. i Peru, ?ile, Paragvaj, Venecuela, Urugvaj, Turska, Egipat, Saudijska Arabija, Liban, Sirija i Ekvador tokom 1945. godine.

http://en.wikipedia.org/wiki/Declaration_by_the_United_Nations